Ở trường, điện thoại của Jeon Hyung Joon bất ngờ rung lên. Đầu dây bên kia, sau khi anh bắt máy, một người phụ nữ Việt Nam nói: “Làm ơn giúp tôi với! Tôi không thể chịu đựng được người chồng này nữa”, một tình nguyện viên Việt Nam và phiên dịch viên BBB Hàn Quốc. Một sinh viên ở Seoul đã rất quen thuộc với những lời kêu gọi “cầu cứu” này nên đã hiểu ngay ra vấn đề. Cặp đôi Bắc Hàn – Việt kết hôn cách đây 3 tháng, nhưng sự khác biệt về ngôn ngữ của họ thường mâu thuẫn với nhau. Trong ba giờ tiếp theo, Quan Hyung Joon (Việt Tuấn Jeon) đóng vai trò phiên dịch và “đại sứ”, giải thích sự khác biệt về văn hóa giữa hai vợ chồng. Việc giải quyết mâu thuẫn giữa Việt và vợ chồng. Anh kết thúc cuộc gọi vì cả hai đang khóc và cảm ơn. Cô gái 25 tuổi nói: “Nghe họ nói mà tôi chỉ muốn khóc”
Cô dâu Việt Nam chỉ là một trong số hơn 2.000 người được giúp đỡ thông qua chương trình tư vấn miễn phí của BBB Korea. Chàng trai trẻ vẫn cho rằng việc làm của mình đã phần nào giải quyết được khó khăn của họ và làm vơi đi nỗi cô đơn, sợ hãi của người Việt khi sang xứ người. Seoul). Ảnh: Người dân cung cấp.
“Người Việt Nam đến với tôi theo duyên số”, Quân Én cười kể về chuyến du lịch Việt Nam đầy ngẫu hứng của mình. Jeon từng theo học Khoa tiếng Anh của trường Trung học Ngoại ngữ Chungnam ở thành phố Asan vào năm 2011, nhưng điểm của anh không cao. Quan Hyung Joon không muốn chuyển sang trường khác, anh “nhắm mắt đưa chân” chọn học tiếng Việt. Ngay cả bố mẹ anh cũng không hài lòng và cho rằng việc anh chọn học tiếng Việt vào thời điểm đó thật lạ lùng và khó hiểu. Nhưng chị gái của anh ấy đã động viên anh ấy: “Thật là vui khi làm những gì người khác không làm!”. – Jeon chỉ mới làm quen với tiếng Việt và đó là một thử thách thực sự, bởi vì “Ngôn ngữ nào cũng có sáu thanh và năm dấu. “. Cậu bé 15 tuổi chán nản, buông xuôi và không đến trường.
Hai tháng sau, lớp học đón một nhóm bạn trẻ Việt Nam đến trò chuyện. Trước đây, hình ảnh Việt Nam trong trí tưởng tượng của Jeon thường gắn liền với nghèo đói, lạc hậu. Tuy nhiên, người Việt Nam nhanh chóng khiến học sinh lớp 10 phải kinh ngạc với vốn kiến thức sâu rộng về đất nước Hàn Quốc. Mọi người đều nhiệt tình dạy phát âm tiếng Việt và học các bài hát tiếng Việt. “Mình tự học tiếng Việt mà không học tiếng Việt thì người ta biết tiếng Hàn, nói rất hay”, Tuấn Jeon bỗng thấy ngượng. Kể từ lúc đó, anh chàng càng mở lòng hơn, tự thề với lòng mình rằng: “Anh ấy sẽ là người nước ngoài giỏi nhất Việt Nam.”
Để tăng vốn từ vựng của mình, người này đã mua ngay một cuốn từ điển dày cộp kèm theo. Tôi đã học trong mười ngày. từ vựng. Sinh viên trong ký túc xá không được phép sử dụng điện thoại di động nên anh đã bí mật tạo tài khoản Facebook trên máy tính của trường, kết bạn với hàng nghìn người Việt Nam và thường xuyên trò chuyện trên mạng. “Các bạn Việt Nam trên Facebook rất nhiệt tình. Bạn ấy biết tôi đang học tiếng Việt nên rất kiên nhẫn, chỉ bảo và hướng dẫn được”. Thông qua phương pháp này, toàn bộ người Việt Nam ngày một tốt hơn. Nhiều khi nói chuyện với mọi người, gặp tiếng nào không hiểu thì ghi vào vở rồi đặt xuống hỏi thầy cô. Thời cấp 3, một cậu bé người Hàn Quốc mê tiếng Việt đến nỗi bị bạn bè chế giễu “Học đại học khó vì không xem được môn nào khác.” Nguyễn Thị Thanh Tâm, giáo viên dạy tiếng Việt tại Trường Trung cấp Ngoại ngữ Chungnam Tuấn Jeon Cô luôn tự hào về cậu học trò đặc biệt này. “Rất ít người học tiếng Việt chăm chỉ như sinh viên này. Mỗi khi cô Tan đạt giải nhất toàn trường, cô ấy phải làm bài kiểm tra viết, nói hoặc sáng tác tiếng Việt”. Jeon cũng viết thư cho đại sứ Việt Nam tại Hàn Quốc để chia sẻ về việc học của mình. Truyện Việt Nam. Kể từ đó, ông được mời riêng đến sứ quán để nói chuyện, và đại sứ cũng tình nguyện giảng dạy trong sở. Sau đó, anh viết thư cho ban biên tập tiếng Việt với chủ đề “Việt Nam, số phận của tôi” để quảng bá chủ đề học sinh trung học Hàn Quốc học tiếng Việt. Làm việc tại Việt Nam. Ảnh: Nhà cung cấp
Tuấn Jeon thi vào Khoa Quan hệ Quốc tế Hàn Quốc tại Đại học Sogang khi đang học đại học. Để có cơ hội nói tiếng Việt thường xuyên, anh đã ký hợp đồng làm tình nguyện viên của BBB để nhận các cuộc gọi tư vấn và hỗ trợ V.Tôi đang hòa mình vào cuộc sống mới ở Hàn Quốc. Tuấn Jeon cho biết: “Vì đây là đường dây nóng nên bạn có thể gọi lúc nửa đêm, đến lớp, đi dạo phố hay đi ăn bất cứ lúc nào…”.
Từ năm 2014 đến nay, Tuấn Jeon đã nhận được tổng cộng hơn 2.200 cuộc điện thoại để giúp giải quyết các vấn đề hàng ngày như bệnh viện và đồn cảnh sát; bị thất lạc ví trong tàu điện ngầm; sự khác biệt về ngôn ngữ gây ra xung đột giữa vợ chồng. ..
“Lời kêu cứu dài nhất trong hai tháng” đến từ một bệnh nhân Việt Nam. Tuấn Jeon phải nghe theo hướng dẫn của bác sĩ về thời gian phẫu thuật, các loại thuốc và các biện pháp phòng ngừa, sau đó dịch sang tiếng Việt để bệnh nhân sử dụng. Hai ngày sau, Jeon mất liên lạc với bệnh nhân vì các cuộc điện thoại của BBB hoàn toàn ngẫu nhiên. Khi nối lại được tiến hành phẫu thuật nhưng người đàn ông Việt Nam sức khỏe kém. Chàng sinh viên đến từ Đại học Sogang đã quyết định tiết lộ số điện thoại cá nhân của mình dù nó vi phạm quy định. Từ đó, hàng ngày anh và y tá đều viết những hướng dẫn cụ thể cho bệnh nhân Việt trên giấy như ăn, uống, tiêm … Trong hai tháng nằm viện, ngày nào anh cũng gọi điện hỏi thăm tình hình. từ nước ngoài. Khi xuất viện, người đàn ông Việt Nam đã gọi điện và cảm ơn: “Tôi sẽ không bao giờ quên sự giúp đỡ, sự nhiệt tình và lòng tốt của các bạn.”
Duẩn Quân không chỉ đam mê người Việt Nam mà còn “ám ảnh Việt Nam”. “. Khoảng 10 năm trước, anh đã đến Việt Nam hơn 20 lần. Cuối năm 3 đại học, anh quyết định đặt chuyến du lịch Việt Nam cho riêng mình. Sau khi đến Hà Nội, anh “đánh liều” viết thư xin việc cho Đài Tiếng nói Việt Nam để thực hiện một chương trình thời sự, phóng sự bằng tiếng Hàn. Các nhà đài cũng ưu tiên để các bạn trẻ sản xuất các chương trình giao lưu với công chúng và phát sóng vào chủ nhật hàng tuần. Thời điểm đó, nhiều người đặt cho Tuấn Jeon biệt danh “Chàng trai Hà Nội”. Ở Việt Nam, anh như “cá gặp nước”. Tuấn Jeon thích ăn bún, lê và trà đá vỉa hè khiến những người bán hàng rong kinh ngạc. Dù không biết chạy xe ôm nhưng mỗi khi di chuyển “Chàng trai Hà Nội” đều chọn xe ôm để nhìn xuống phố, quan sát cận cảnh Việt và “nói chuyện” với tài xế. Ông Jeon thông thạo tiếng Việt đến mức bị yêu cầu nộp hồ sơ nhiều lần vì không ai nghĩ ông là người nước ngoài. Một người hóm hỉnh cho biết thêm mỗi khi bối rối: “Kiếp này mình là người Hàn Quốc nhưng kiếp trước phải là người Việt Nam” – Tuanquan thích sống ở Hà Nội. Chàng trai trẻ này mong muốn sau khi tốt nghiệp sẽ trở về Việt Nam. Ảnh: do nhân vật cung cấp.
Sau một năm ở Việt Nam, tháng 2 năm 2020, Tuấn Jeon trở về nước và tiếp tục học năm cuối đại học. Trong quá trình phiên dịch Covid-19, dù bận học nhưng anh vẫn tiếp tục làm tình nguyện viên BBB tại Hàn Quốc, hầu hết các cuộc gọi đến từ các trung tâm khám chữa bệnh, những người nghi nhiễm bệnh đều được sàng lọc. Tháng 9/2020, Tuấn Jeon dùng số tiền dành dụm được để thành lập quỹ học bổng của riêng mình nhằm giúp đỡ 6 học sinh khó khăn tại TP.HCM hoàn thành chương trình học phổ thông. Về tài chính, anh thường xuyên giao lưu, trò chuyện với các con trên mạng. Chàng trai 25 tuổi hy vọng khi ra trường và tìm được công việc ổn định, số lượng em nhận học bổng của quỹ sẽ ngày càng nhiều.
“Công việc của tôi xuất phát từ trái tim, vì Việt Nam là số phận của tôi”, người đàn ông Hàn Quốc.
Hae Hyun