Theo tất cả các tiêu chuẩn, gia đình của He Zhizhong là một “gia đình nghèo”. Gia đình chỉ làm việc ở nông trại và không có thu nhập bằng tiền mặt. Các bữa ăn bao gồm cơm trắng và súp rau. Tôi không biết cách trả nợ 8 triệu đồng. Nơi cư trú không xác định được gọi là “nơi cư trú” hoặc “túp lều”. Nhưng bà Zhong vẫn quyết định rời bỏ gia đình nghèo.
Cô Shizhong, Huang Li, Huang Hua, Guang San không thể nhớ khi tôi yêu cầu rời khỏi gia đình nghèo. Tôi chỉ nhớ rằng đó là một bữa tiệc đồng quê. Cô giơ cánh tay gầy gò lên, đứng dậy và nói to: “Tôi ổn, tôi muốn rời khỏi khu ổ chuột đó. Xin hãy để lại cho những người khác vẫn đang vật lộn.” Nó chiếm 50%, cao nhất trong số những bông hoa màu vàng. Người dân ở đây chủ yếu là người dân tộc thiểu số. Nó nằm trên đường Hồ Chí Minh ở Xizhi, cách thành phố Khe Sanh 70 km, đi qua đường, qua đèo Sa Mu, nhìn thấy suối Se-Bang-Hieng, băng qua cây cầu cùng tên và đến Xiang Lat. – Hướng của vòng tròn là một mảnh đất bên bờ sông, rải rác với hàng chục ngôi nhà cao chót vót, và không có nhà hàng trong đơn vị hành chính. Trên mảnh đất trên cánh đồng, người ta xây kè và lấp đầy ruộng. Đất cằn cỗi sẽ không phát triển, còi cọc và khô cằn.
Năm 2008, tỷ lệ gia đình nghèo ở Xiangli là 60,6%. Trong 12 năm qua, tỷ lệ này đã giảm chỉ 10,6%.
Số gia đình nghèo đã giảm. Chính phủ lo lắng khi nào người dân sẽ trở nên nghèo trở lại. “Thiếu đất sản xuất; Ông He Dewan, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân thị trấn Xiangla, nói:” Đàn gia súc rất nhỏ, chỉ có một vài hộ gia đình, và một ít gia súc và bò rừng.
Vào thời của Xiangla, rất khó nhìn thấy người lớn. Trẻ em ở nhà đang lang thang trong vườn. Những đứa trẻ lớn hơn trông nhỏ và mặt phủ đầy cát. Khu rừng nhỏ, nhưng người dân ở đây rất nhỏ. Ít thời gian ở nhà. Đi đến trang trại để làm việc, chặt phá rừng hoặc trả tiền cho nhau trong mùa. Khó khăn ngày này qua ngày khác. Khi thời tiết xấu, họ ở nhà và ngồi xuống và nhìn lên bầu trời. Việc giảm bớt các gia đình một phần là do sự tham gia tự nguyện của những người tình nguyện tham gia các hoạt động tình nguyện. Năm 2019, tại Xiangli, ba gia đình đã yêu cầu trả lại cuốn sách. Nhà của Zhong và con trai út nằm trên một khu đất cao cách trung tâm xã một km. Xây dựng Hồ Thị Chung, một bà mẹ đơn thân ở làng A Xoc, yêu cầu rời khỏi gia đình nghèo tại một cuộc họp thôn.
Ngôi nhà này được xây dựng trong một ngôi nhà sàn cao nguyên truyền thống với hai gốc mít. Có hai cây cột sắt, hai mái nhà bằng xi măng sợi và các bức tường được phủ bằng ván gỗ. Ngồi bên trong, bạn có thể nhìn thấy khung cảnh bên ngoài. Những con gà bên dưới tìm những con giun thông qua các khối nút chai. Phòng ngủ và nhà bếp nằm cạnh nhau không có tường. Trong làn khói dày.
Mẹ và con gái Ngôi nhà của ông Tizhong, nằm trên một ngọn đồi. Ảnh: Nguyễn Đắc Thanh (Nguyễn Đắc Thanh)
Bà Zhong vừa trở về từ cánh đồng. Chân bà đi ủng nhựa, màu xanh xù xì Áo phông và váy thổ cẩm dài đến mắt cá chân. Cô Zhong thấp, mảnh khảnh, có đôi má sâu và đôi mắt sâu thẳm. Em gái ngọt ngào, đặc biệt là mỉm cười.
Tấm nhựa đã bị phai màu và rách ở nhiều nơi. Cô Zhong bước xuống Mất hơn một giờ để đi từ nhà đến địa điểm này mỗi ngày. Gạo, nước. Cô trở về nhà vào đêm khuya và làm việc nhà.
Sinh ra ở Xianglat, kết hôn và xây dựng một ngôi nhà trên mảnh đất này ngày hôm nay. Có 5 đứa con với nhau. Người trẻ nhất mới 17 tuổi. Người già kết hôn và tránh xa gia đình. Cuộc sống của họ không tốt hơn của bạn. Cuộc sống của Zhong Zhong là cả một ngày nghèo khó. Có rất nhiều trẻ em, Thiếu đất sản xuất, họ không thể chuẩn bị cho sự kiện này. Năm 2013, chồng cô ngã bệnh. Sau khi kiểm tra, bệnh viện kết luận: “Ung thư gan giai đoạn cuối”.
– Cố gắng không thu tiền và vay 30 triệu đồng. Đưa người thân về Huế chăm sóc chồng. Cô ở nhà, chăm sóc mọi thứ, chờ chồng, hy vọng có phép màu. Nhưng không có phép màu nào. Tin tức cho biết chồng cô đã chết. Cô khóc như chóng mặt. Nhìn mặt anh và đưa chồng về. Vào ngày chồng cô Sinh, cô không còn đủ sức để đứng dậy và không còn rơi nước mắt nữa. Khi chồng chồng nợ 30 triệu, anh phải trả một khoản nợ khác. Con gái thứ ba bị bệnh. Bác sĩ chẩn đoán con cô bị bệnh tâm thần. Thuốc chữa bệnh, mời anh thờ phượng và cầu nguyện bốn phương cho đến khi con gái “trống rỗng” được chữa khỏi. Bà Zhong nói: “Vài năm sau, ông cưới nhau. Nó cũng xa mẹ. “
Mất chồng, tất cả gánh nặng đều dồn lên vai. Người con trai út chỉ giúp cô ấy làm việc nhà. Không có cách nào để giải quyết các khoản nợ. Cô ấy không biết chia sẻ nó với bất kỳ ai. Có bao nhiêu người ở đất nước này bị thu hútCô M mất vài năm để trả chi phí y tế cho chồng. Cô Zhong đã vay 40 triệu đồng từ ngân hàng để mua một số con trâu và bò sữa. Nó cung cấp lãi suất thấp cho các gia đình nghèo. 10 triệu đồng, lãi suất hàng tháng 55.000 đồng, được trả trong vòng 5 năm.
Có ít nơi hơn cho những ngôi nhà trên núi, nhưng trâu và gia súc sẽ sinh sản và tăng đàn để cải thiện nền kinh tế. Nhưng trâu và bò lại chết vì căn bệnh này. Dân làng thấy rằng họ đang tụ tập, tàn sát và bán giúp đỡ. Doanh số của một người bán thịt vượt quá một triệu. Những người có tiền để trả nhưng không trả tiền gạo và gạo. “Tiền của mẹ tôi để bán thịt mất vài năm để thu thập. Bà Zhong khẽ mỉm cười.
Con trâu đã chết. Con bò đã chết. Bà Zhong lại mắc nợ. Lần này Litsea không giúp ông ta. Trả nợ, 20 năm trước, litsea ở khu vực Fragrant La được thiết kế để phát triển thành một cây chủ chốt để giúp mọi người thoát khỏi đói nghèo. Litsea được trồng 10 năm trước khi thu hoạch. Vỏ cây mới được tái sinh trong 5 năm để thu hoạch. Giá ở miền Tây đôi khi sẽ tăng lên 20.000-25.000 đồng / kg hàng khô, và bây giờ chỉ còn 5.000 đồng / kg. Nhiều gia đình hy vọng sẽ giảm chi tiêu. Chính phủ đã vận động hành lang, nếu không cắt giảm, không tính phí, giá sẽ tăng. Giá không tăng. May mắn thay, sắn được mua với giá ổn định. Buộc bản thân phải trả nợ gần hết. Cô nói: “Với 8 triệu đồng, thu hoạch sắn sẽ được trả ở đây. “Cô Zhong không dám sử dụng. Cô ấy nói rằng để tiết kiệm tiền, nếu cô ấy bị bệnh, cô ấy có thể bán thuốc, nấu cơm và nấu ăn. Hãy mạnh mẽ, cô ấy đi đến những cánh đồng lúa để kiếm sống. Vào ban đêm, cô ấy lấy một hộp sơn từ một hộp sơn. Ở phía bắc nhà bếp, nấu bữa tối cho hai mẹ con. Cô với lấy cái giỏ, đi trong vườn, cầm lá chăn và nói, cuốn Lá này là súp, nó rất ngon. Nó rất ngon. “
— Bà Ho T Zhong đang ở trong túp lều nơi bà và mẹ sống. Ảnh: Nguyễn Đắc Thanh.
Giữ mặt nạ và rửa lá. Bà Zhong băm nhỏ và đặt nó lên một cái chảo nhôm Để đun nước, cô rót nước, một ít bột súp, khuấy đều và cố hết sức để khen ngợi sự ngon miệng. Hai mẹ con ăn bữa tối là súp lá trầu với nồi cơm điện.
Hai đứa trẻ ăn cơm không có thịt hay. Cá hấp cơm, thêm một bát súp, miễn là dạ dày no, hai mẹ con sẽ ăn cùng nhau. Thỉnh thoảng, khi đi chợ, tôi sẽ thấy con cá mà anh ta định ăn hoặc ăn một bữa. Cô ấy nghĩ đi nghĩ lại. Khoảnh khắc “hạnh phúc” được chiếu trên phim, và ngày mai, sẽ không có tiền để mua thuốc nguy hiểm. Với suy nghĩ này, cô tránh quay trở lại với gạo cả ngày.
Chỉ có ba điều xảy ra, He Zhizhong không còn muốn làm lại. Bây giờ, cô ấy tự lập về thu nhập của mình, cố gắng trả hết số nợ còn lại.
Cô con gái cuối cùng sắp kết hôn, và hai mẹ con duy nhất đã ra đi. Bà Zhong nghĩ rằng đã đến lúc trả lại cuốn sách nghèo. Cô ấy không cần phải vay tiền để làm kinh doanh. Các con của cô ấy không đi học, cô ấy muốn để nó cho các gia đình khác, một đứa đi học hoặc muốn vay tiền để làm kinh doanh.
Vào buổi tối tháng 9 năm 2019, sau cuộc họp, Gia đình anh về nhà. Văn hóa nông thôn. Trên đường đi, cô đã nghĩ đến việc rời bỏ gia đình nghèo khó này. Cô có nên ra ngoài không? Anh có hai ý tưởng trái ngược nhau trong đầu. Khi cô đến cửa Cung điện Văn hóa, cô quyết định .– – Cuộc họp bắt đầu. Các quan chức của xã và người dân trong làng kết thúc cuộc trò chuyện của họ. Zhong đứng dậy giữa đám đông ở giữa phòng họp và nói: “Trong những năm gần đây, tôi đã được chính quyền và hàng xóm yêu quý và cho tôi một gia đình nghèo. Bây giờ gia đình tôi chỉ có hai mẹ con, tôi mạnh mẽ. Con trai tôi cũng có thể giúp tôi. Hãy để tôi rút khỏi danh sách các gia đình nghèo. – Người hàng xóm tham dự cuộc họp, nghe thấy, ngạc nhiên, ngước lên, nhiều người thì thầm: “Những người khác muốn vào, bây giờ tôi muốn ra ngoài.” Nhưng cô lờ anh đi, cô nói: “Tôi ổn, tôi không Nghèo đói. Tôi để điều đó cho những gia đình khác khó chịu và bệnh tật hơn tôi. “- Viên cảnh sát hỏi bạn có chắc chắn về quyết định này không? Hãy xem xét cẩn thận. Bạn có hối hận về điều đó không? ?
Cô Zhong không thể nhớ khi cô vào danh sách những gia đình nghèo. Chính sách của Xiang La đối với các gia đình nghèo là gì? Trong lễ hội mùa xuân, bà Zhong đã nhận được một vài kg gạo, một chai dầu và một túi kẹo. Gia đình hy vọng phát triển kinh tế đã hoãn khoản vay với lãi suất ưu đãi cho đến khi con bò của bà chết. Thời gian trả nợ được kéo dài thêm 5 năm. Các tổ chức từ thiện và gia đình nghèo như gia đình cô Zhong xông hơi được hỗ trợ.
– Đến mùa này, xã cũng nhận được một tấn gạo lớn để chống đói, nhưng bây giờ loại gạo này sẽ được dành cho những gia đình kén chọn. Chung sẽ được áp dụng cho nhóm thứ ba trong danh sách ưu tiên.Bằng cách giúp người nghèo có được các khoản vay kinh tế, nếu người dân không đầu tư vào chăn nuôi gia súc, gia cầm, người dân Xiang La sẽ không biết đầu tư vào đâu. Tuy nhiên, căn bệnh của Xiang La và điều kiện thời tiết bất thường đã ngăn cản mọi người chấp nhận rủi ro với số tiền lớn như vậy. -Ms. Zhong không cần bất kỳ khoản phụ cấp nào. Tôi nghĩ rằng tôi vẫn còn đủ thức ăn để ăn. Cô Zhong cần hy vọng thay đổi cuộc đời cô. Tuy nhiên, tình hình và chính sách hiện tại không mang lại cho anh hy vọng.
Vào ngày hôm đó, các quan chức từ xã Huangli đã đến một cuộc họp ở làng Xoc trong sổ ghi chép của họ và quay lại với một bản ghi âm: “Tháng 9 năm 2019, thưa bà.” Hồ Thị Chung (48 Tuổi) tự nguyện bỏ gia đình nghèo “.- Nguyễn Đắc Thành