Bạn đã bao giờ tự hỏi nếu phương pháp học ngôn ngữ của bạn là sai, hoặc tại sao bạn không thể sử dụng nó mọi lúc? Bạn không hiểu người bản ngữ, bạn bè địa phương nói rằng bạn không hiểu. Vì vậy, hãy thử phương pháp của những người bạn Singapore.
Có rất nhiều bạn bè từ khắp nơi trên thế giới trong khóa đào tạo giảng viên Trung Quốc của Đại học Giáo dục Quốc gia Đài Loan. Cô bao gồm một người bạn Singapore thông thạo tiếng Trung, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Đức và tiếng Malaysia.
Người bạn này đã gây ấn tượng với tôi rằng mặc dù bạn không hiểu nhiều ngôn ngữ, cô ấy có thể hiểu hầu hết các sinh viên tiếng Anh khác đến từ các quốc gia nói tiếng Anh, như tiếng Anh Anh, Anh Anh, Anh New Zealand, Úc-Anh, Anh-Ấn Độ … và tiếng Anh không phải là ngôn ngữ chính thức của tiếng Anh, ví dụ tiếng Anh-Malaysia, tiếng Anh-tiếng Thái, tiếng Nhật và tiếng Việt “Giống như tôi. Tôi hỏi bạn có thể chia sẻ việc học ngoại ngữ không, bạn nói:” Okêmus ” .
>> Tôi bị mất nền tảng tiếng Anh vì niềm đam mê tồi tệ của mình. Cô giáo nhỏ không chỉ dạy tiếng Anh Singapore cho họ. Đầu tiên, họ cho phép học sinh nghe tiếng Anh từ khắp nơi trên thế giới và nghe trong một thời gian dài để làm quen với ngữ điệu, căng thẳng, Phát âm, nhấn trọng âm và sử dụng từ ngữ …. Giáo viên tin rằng khi bắt đầu học ngoại ngữ, họ phải nghe nhiều âm thanh để tạo ra nhiều phương pháp nghe khác nhau. Nghe đủ âm thanh sẽ hình thành trong tâm trí Một “kho lưu trữ âm thanh”. Bất kỳ quốc gia nói tiếng Anh nào trong tương lai sẽ nhanh chóng hiểu và phản hồi nhanh chóng.
Thông thường, các công ty đa quốc gia phương Tây thường chọn Singapore làm trụ sở châu Á của họ. Các nhân viên thường đến từ các quốc gia khác nhau và nói tiếng Anh. Là ngôn ngữ chính, các vị trí quản lý thông thường là người Singapore.
Vì họ đã được đào tạo từ nhỏ, nên người Singapore thường không gặp khó khăn gì. Khi họ giao tiếp, họ có thể lãnh đạo và hòa nhập tất cả nhân viên cấp dưới, họ đến từ nhiều nơi khác nhau. Văn hóa đã trở thành một thể thống nhất. Do đó, năng suất của người Singapore cũng được cải thiện vì không mất nhiều thời gian để tiếp nhận và xử lý thông tin.
>> 10 năm học tiếng Anh luôn “mù quáng” và đi ra nước ngoài Trở thành một năm thành công – Ngữ pháp tiếng Việt thường tập trung vào ngữ pháp và đọc. Khi học và giao tiếp, hình ảnh hai học sinh đứng trong khi cầm hai cuốn sách là những hình ảnh rất phổ biến khi chúng ở trường trung học. Sinh viên Việt Nam thường rất giỏi ngữ pháp, nhưng họ không thể giao tiếp. Trước tiên, bạn học nói tiếng Việt, sau đó học một ngoại ngữ tương tự – nói lúc đầu đọc – và sau đó viết là một trình tự học ngoại ngữ cố định. Không cần phải dịch nó sang tiếng Việt. Hãy lắng nghe và lắng nghe giọng nói của bạn.
Một ngày nào đó, bạn sẽ thấy kết quả. Nếu người khác nói bạn không hiểu, bạn chỉ có thể nghe thấy nó và bạn có thể nghe thấy nó. Âm thanh, vì vậy không có “âm thanh” trong kho ngôn ngữ. Một khi bạn nghe nhiều, bạn sẽ có mũ bảo hiểm lưỡi. Sau đó, đây sẽ là tiền đề tốt cho kỹ năng nói.
Nếu bạn không có môi trường thực tế, bạn có thể Lên mạng và nghe nhiều video, âm thanh, radio, podcast ở Đài Loan, Trung Quốc …, Hồng Kông, Ma Cao. Trong tiếng Anh, bạn sẽ nghe thấy giọng nói từ các quốc gia tôi liệt kê, bằng tiếng Việt, bạn sẽ nghe từ Bắc Trung Nam Tiếng nói của khu vực.
>> >> Chia sẻ bài viết trang ý kiến của bạn ở đây.